“不会给苹果Mac Pro电脑的中国造零部件减免关税。在美国制造的这些零部件,就没有关税!”特朗普在社交媒体上说……


据路透社报道,美国总统特朗普周五表示,政府将不会给予苹果 Mac Pro 电脑之中的中国制造零部件任何关税减免。他随后补充道,苹果将会在德州兴建一家工厂。


社交媒体截图


特朗普透露,他之所以这么笃定,是因为在近期曾与苹果有过接触。


特朗普表示,近期听到一些苹果要在中国建厂的传闻后,就告知苹果“如果在中国建厂,苹果将产品运回来美国时就要征税”。而苹果的回复是“我们会解决这个问题”,特朗普表示,“我认为他们会宣布在德州建厂。如果他们这样做,我会非常高兴。”


截至目前,苹果公司尚未置评。


事实上,自特朗普上任以来,就一直希望苹果在美国生产iPhone、Mac或iPad等产品。去年,在美国政府对中国进口商品征收关税的时候,特朗普曾表示,确保苹果商品不涨价的唯一方式是在美国生产。


虽然这些关税尚未实施,但其中将包括电子产品,这可能会严重影响苹果公司的利润。


然而,事实证明,苹果离不开中国制造。


Mac Pro也将在中国生产?


苹果公司近期向美国贸易代表办公室提出了一系列要求,要求政府对从中国进口的包括用于Mac Pro的组件的特定产品免征25%的关税。需要一提的是,Mac Pro是苹果唯一在美国组装的主要设备。


7月18日,苹果向美国贸易代表办公室(USTR)提交了对15种零部件免于征收25%关税的申请,这些组件包括电源单元、不锈钢结构外壳,电路板、整装的鼠标和触控板等。关税豁免申请的公众意见征询期将于8月1日结束。


在此之前,据华尔街日报6日报道指出,苹果有计划将位于美国德州的Mac Pro产线移到上海附近,因为苹果很多供应商离该地很近。比起选美国工厂,苹果在中国市场能节省运输成本。


随后苹果回应称,“和我们所有产品一样,新Mac Pro是在加州设计和建造的,使用的零部件来自包括美国在内的几个国家,”并强调称“最终组装只是制造过程中的一部分。”


苹果加入“反关税阵营”


今年6月,苹果公司致信美国贸易代表莱特希泽说,如果美国政府对3000亿美元中国输美商品加征关税,将影响到该公司主要产品,不仅会减少苹果对美国经济的贡献,还会削弱其全球竞争力。



苹果表示,这些关税清单涵盖了苹果所有的主要产品,包括iPhone手机、iPad平板电脑、AirPod无线耳机、AppleTV等。


信的最后,苹果向莱特希泽喊话“我们敦促你们(美国政府)不要对这些(从中国进口的相关)产品加征关税了。感谢你考虑我们的意见。”


网友评论:


CC:Sorry to take a bite out of Apple but Apple needs to realize when President Trump says America First, he means it!(很抱歉咬了苹果一口,但苹果需要意识到,当特朗普总统说“美国优先”时,他是认真的!)


Christopher Zullo:Donald Trump’s do it alone foreign policy has been a serious problem. He weakens our relationships with allies by fighting useless trade wars, emboldens our enemies with reality TV negotiations and causes worldwide angst when he pulls out of global agreements.(Donald Trump 的独力外交政策一直是个严重问题。他通过打无用的贸易战削弱了我们与盟友的关系,通过电视真人秀谈判给我们的敌人壮胆,当他退出全球协议时,引发了全世界的担忧)


lawhawk:Trump's MO - his profits matter, and no one else does. Trump clothing was made in China and Mexico to maximize his profits. He could have had it made in the USA, but it would have eaten in to his profits, even if he called it a luxury good (and upped the price).(特朗普的利润很重要,没有人比他的更重要。川普的服装是在中国和墨西哥生产的,目的是最大化他的利润。他本可以在美国制造,但这会侵蚀他的利润,即使他称其为奢侈品(并提高价格)。)


Datasmate:China has the precious metals needed for the CPUs and other computer parts. The US does not have them. And all computers (Dell, HP, IBM, etc) use these metals, not just Apple.(中国拥有cpu和其他电脑部件所需的贵金属。而美国没有。所有的电脑(戴尔、惠普、IBM等)都使用这些金属,而不仅仅是苹果。)


Mj Timothy Scott:Those parts can not be made here MOFO! China has the largest deposit of rare minerals to make these part, we have the second largest and it is behind NATIOANAL PARKS! If you want to build these parts here, then push for RECYCLING of electonics so we can Mine the RARE Minerals!(那些零件根本就不能在这里做!中国拥有世界上最大的稀有矿物矿床来制造这些零件,我们拥有世界上第二大的,而且它是仅次于自然公园的!如果你想在这里建造这些部件,那么推动电子的回收利用,这样我们就可以开采稀有的矿物了!)